越人歌的意思

更新时间:2021-05-13 来源:YY相关新闻 点击:

【www.naimujj.com--YY相关新闻】

  越人歌的意思?听到这个问题很多网友可能也是直接蒙圈了,现在很少用到这样的词汇。小编整理了越人歌的相关解释,希望对你有所帮助。下面就跟着小编一起看看相关的信息吧。

  越人歌的意思

  《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,是中国最早的翻译作品,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。其古越语发音在汉代刘向《说苑》中有记载。

越人歌的意思

越人歌的意思

  作品原文

  今夕何夕兮搴舟中

  流①,

  今日何日兮得与王子同舟。

  蒙羞被好兮不訾诟耻②。

  心几烦而不绝兮得知王子③。

  山有木兮木有枝,

  心悦君兮君不知④。

  注释译文

越人歌的意思

越人歌的意思

  词句注释

  ①搴(qiān千):拔。搴舟,犹言荡舟。洲:当从《北堂书钞》卷一O六所引作“舟”。

  ②被(pi):同“披”,覆盖。訾(zǐ):说坏话。诟(gòu)耻:耻辱。

  ③几(jī):同“机”。王子:此处指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋时期楚国的王子,父亲楚共王。

  ④说(yuè悦):同“悦”。

  白话译文

  今晚是怎样的晚上啊河中漫游,

  今天是什么日子啊与王子同舟。

  深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻,

  心绪纷乱不止啊能结识王子。

  山上有树木啊树木有丫枝,

  心中喜欢你啊你却不知此事。

  上文就关于越人歌的意思的相关解答,相信看完后你就懂了,为了帮助更多朋友能解答不懂的词汇,我们整理了最专业的知识。

本文来源:http://www.naimujj.com/yypindao/161032.html